torsdag 15 april 2010

Le Portrait Chamarel av Shenaz Patel


Mauritius ligger i Indiska Oceanen men har sin själ i Afrika och kanske också i Indien eftersom större delen av befolkningen har sina rötter just i detta land. Det är en liten ö- med hög levnadsstandard och befolkningstäthet på över 600 personer per kvadratkilometer. Språket är kreol- det talas och förstås av nära 100 procent av befolkningen. Franska kommer på andra plats. (Engelska är det officiella språket).
-
Mauritius kom i blickpunkten extra mycket när Le Clezio fick nobelpriset i litteratur för lite över ett år sedan- Le Clezio har tidvis varit bosatt på Mauritius.
-
Jag är intresserad av den litteratur som produceras på denna gåtfulla ö- och tack vare min goda vän har jag blivit försedd med några intressanta och läsvärda böcker. Först ut för mig var "Le Portrait Chamarel" av Shenaz Patel.
-
Tyvärr finns den bara (såvitt jag vet) på franska. "Le Portrait Chamarel" är en kort roman (eller lång novell) som handlar om främlingskap och sökande efter plats, ett hem i tillvaron. Huvudpersonen är Samia, en ung föräldralös kvinna, som växt upp i ett kloster "îlot dans île". Hennes isolering bryts när hennes hittills okända släkting och morbror kommer för att hämta "hem" henne för att presentera henne för den familj hon aldrig sett eller ens hört talas om tidigare.
-
Ett porträtt av en gåtfull äldre man- Hussein- (Hussein ska visa sig vara Samias morfar)- lockar och förbryllar Samia. Historien spinner nu vidare runt detta porträtt.... och det blir en djup och vacker berättelse med ett annorlunda slut. Språket är mycket poetiskt.
-
"C'est la mois mauve....
Il l'a dit dans un murmure, comme en soupir de soie froissée. Pendant de longues minutes, Samia s'est demandé si elle ne l'avait pas rêvé. Lui. Sa visite. Sa présence. Et ses premières paroles à peine effleurées.".---- Novembre, mois de fête des morts, mois mauve dans son essence."
-
"-Tu pratiques la religion musulmane ou la religion catholique?
-Aucune.
-Comment ca aucune? intervint une autre jeune femme d'une voix déformée par l'étonnement et une sorte de désapprobation non dissimulée.
-Comme ca, aucune.
-Mais vous être quoi, alors?
-Comment ca, je suis quoi?
-Mais il faut bien être quelque chose!
-Je suis Samia."
-
Jag hoppas den här författarinnan får den uppmärksamhet hon förtjänar- jag kommer i vilket fall som helst att läsa flera böcker av henne.

Inga kommentarer: